Rimas. Bartolomé Leonardo de Argensola

Horacio, traducido impecablemente por los Leonardo de Argensola, es de quien toman la dicción elegante y la claridad de pensamiento, transmitido por un verso fluido y depurado tras un paciente trabajo de lima y revisión. También admiraron a su coetáneo Marcial, de quien aprendieron el gusto por el epigrama y la sátira, pero siempre huyendo de lo vulgar, así como de la afectación gongorina y el latinismo crudo. Este estilo se refleja en las epístolas de Bartolomé.
Tiende, pues, a un estilo diáfano, que no abusa de la metáfora audaz ni de la imagen rebuscada. De su obra poética destacan los sonetos Por verte, Inés…, Firmio…, etc. y las epístolas morales, composiciones de corte clásico que se caracterizan por la gravedad de su tono y un predominio del espíritu reflexivo.
Estas «Rimas» están divididas en dos tomos con nº de reg. consecutivos.

Deja un comentario